访亲问友,书面语该写成“作客”还是“做客”,或者可以通用?浙江省文化广电和旅游厅厅长陈广胜为此写了一篇近2000字的文章,5月22日夜间在个人公众号发布。
这事,还得从一名五年级小学生给陈广胜写信说起。4月22日,浙江安吉县安城小学的金陈乐小朋友在父亲鼓励下给陈广胜写信,反映在浙江省非物质文化遗产馆参观时,发现戏曲介绍区“武旦风摆柳,窑旦手又腰”的介绍不通,应为“手叉腰”。26日,陈广胜手写了回信,感谢金陈乐指出错误,告诉他省非遗馆已经更正,“在这一刻,你事实上成了我们的‘小老师’……欢迎你和爸爸再来省非遗馆作客。”
5月13日,“安吉发布”以“安吉这位小学生,收到了厅长回信”为题报道了此事,文中附有县教育局提供的往来信件图片。随后,众多媒体广为报道。网友为金陈乐小朋友点赞,也欣赏陈广胜的诚恳,还有人认为“厅长回信中又有错别字,是‘做客’而非‘作客’。”
陈广胜记得,自己读中小学时,“作客”与“做客”大体通用,前者偏书面,后者偏口语。但他还是查了百度。他在22日晚发布的文章中说,百度提供的是商务印书馆《现代汉语词典》(2002年增补本),其注释是:【作客】寄居在别处:~他乡”;【做客】访问别人,自己当客人:到亲戚家~”。如此看来,二者有区分↓↓↓(澎湃新闻)
温馨提示
如果您觉得本文对您有所帮助,欢迎分享给更多的朋友!如有任何问题,也欢迎在下方评论区留言。
评论区 (62)
发表评论
空相女
2025-05-23 17:47
这篇文章写得非常好,内容详实,观点独到,给我带来了很多启发。期待作者的更多作品!
温馨暖暖
2025-05-23 17:47
感谢分享,这些信息对我很有帮助。我有一个问题想请教一下,关于球拍受损为何一再发生在王楚钦身上的部分,能否再详细解释一下?
包租东 作者
2025-05-23 17:47
您好,感谢您的提问!关于曝驾车拖猫女子是宠物友好餐厅厨师的部分,我会在后续的文章中做更详细的解释,也欢迎您继续关注我们的更新。